Comment je peux rester sur un champs de nuage (c’est fait avec les fleurs gelée et toi a coté de moi)
By Arami Garcia
Sur les champs de nuage
Ou tous les fleurs sont pluie
On au ciel montagne
Je vois le soleil sourit
Le beau soleil
Sucré comme bonheur et limonade
Parce que c’est fait avec tes (jolis) yeux
Et ton miel d’une rigolade
Laisse moi te parler
De mon champs de fleur très froid
Et si tu peux venir avec moi…
Bon, il y a raison ici, avec toi
Laisse moi te chanter
De mon champs de fleur
Ou tout
Peut-être faire réalité
Ou je peux rester
Et je ne tombe pas
En bas de la nuage
Seulement reste là,
A côté de toi
Et nous pouvons faire couronnes
D’lumiere
Ou dormir, si tu veux
C’est pas grave a moi
Parce que avec toi,
Toute ma reverie
C’est ma realité
ENGLISH TRANSLATION:
How I can manage to rest atop fields of clouds (it’s done with frozen flowers and you by my side)
Atop the fields of clouds,
Where all these flowers are made of raindrops,
I can see the sun smile
On the sky-made mountaintops
The gorgeous sun
Sugar coated like happiness and lemonade
Because it’s made with your (pretty) eyes
And your honeyed voice’s serenade
Let me talk to you
About my fields of crisp-cool flowers
And, if you could someday see it with me…
Well, there’s reason here with you
Let me sing to you
About my fields of flowers
Where everything
Could be real
Or at the very least, I could rest
And not fall through
To below the clouds
Just rest by your side
And we could make crowns out of sunlight
Or sleep, if you’d like
I don’t care much at all
Because with you,
All this reverie
Is my reality